Aujourd'hui : Jeudi, 19 avril 2018
 Veille Media Contact



 
 
 
 

 
 
 
Dossier du Collectif VAN - #FreeOsmanKavala ! Liberté pour #OsmanKavala !
PHDN
Rejoignez le Collectif VAN sur Facebook
Cliquez pour accéder au site Imprescriptible : base documentaire sur le génocide arménien
Observatoire du Négationnisme
Le Collectif VAN, partenaire du Festival de Douarnenez 2016
xocali.net : La vérité sur Khojali !
Cliquez ici !

Imprimer dans une nouvelle fenêtre !  Envoyer cette page à votre ami-e !
 
Pub en turc du cdH, "regrettable" pour Denis Grimberghs
Publié le : 27-09-2012

La Libre

Pa. D. et Rédaction web Publié le jeudi 27 septembre 2012 à 11h17 - Mis à jour le lundi 01 octobre 2012 à 19h59

Alors que le cdH s’était engagé à limiter l’emploi de langues étrangères durant la campagne, certaines communications se font uniquement en turc…

Dans le journal en turc Yeni Vatan , cinq jeunes candidats de la liste CDH à Schaerbeek sont présentés aux lecteurs. Selon la DH, Il s’agit de Mahinur Özdemir (4e), de Seydi Sag (9e), de Birgül Kapaklikaya (20e), Aynur Karagöz et de Hakan Balkan (43e). Chaque photo des candidats est accompagnée d’un texte de présentation en turc. Même s’il n’en porte pas la mention, il s’agit clairement d’un publi-reportage et non d’un article rédigé par un journaliste.

Autre exemple dans le journal en turc YeniHaber de septembre 2012 où une publicité du candidat Hakan Balkan apparaît dans la dernière page. S’il y a bien une phrase en français, celle-ci ne traduit pas les deux autres phrases en turc.

Pourtant, le cdH avait récemment annoncé vouloir limiter drastiquement l’emploi des langues étrangères. Tous les candidats Humanistes à Schaerbeek ont d’ailleurs souscrit à une charte contenant plusieurs engagements quant à l’organisation de la campagne électorale.

L’un des paragraphes concerne l’emploi des langues : “Je m’engage à utiliser dans toutes les communications écrites une des deux langues officielles de la Région bruxelloise. Le recours à l’emploi d’une autre langue n’est admis à titre complémentaire que pour traduire en tout ou en partie la communication faite en français ou en néerlandais” .

Denis Grimberghs, qui emmènera les Humanistes à Schaerbeek, avait également déclaré dans La Capitale : “Nous n’accepterons pas plus d’une petite phrase par exemple en turc et elle devra être une traduction littérale du texte en français qui se trouvera sur le tract” .

"Il ne s'agit aucunement d'un tract ou d'un publi-reportage", a tenu à préciser Denis Grimberghs à Lalibre.be. "C'est une publicité publiée dans un magazine 100% turc uniquement destiné aux abonnés. Ce qui est regrettable, c'est qu'aucune mention ne soit faite dans une des langues nationales. J'ai donc rappelé les règles en la matière à mes colistiers".

Un engagement apparemment très difficile à tenir pour certains candidats dans la cité des Ânes.




Retour à la rubrique


Source/Lien : La Libre



   
 
   
 
  Collectif VAN [Vigilance Arménienne contre le Négationnisme]
BP 20083, 92133 Issy-les-Moulineaux - France
Boîte vocale : +33 1 77 62 70 77 - Email: contact@collectifvan.org
http://www.collectifvan.org